O inglês é falado por 1,5 bilhão de pessoas;
O chinês por 1,2 bilhão;
O indu por 1,0 bilhão;
51 línguas são faladas por uma pessoa
1.500 línguas são faladas por menos de mil pessoas;
240 línguas são faladas por 96% dos seres humanos.
Acredita-se que daqui a l00 anos restarão 100 línguas;
24 daqui a 300 anos.
O inglês, espanhol e chinês e espanhol sobreviverão.
O português será incorporado pelo espanhol.

A Língua Portuguesa

No período medieval, o português nasceu da cisão do galaico-português em dois falares distintos (galego e português).
A sua estrutura de língua novi-latina manteve-se mas recebeu, ao longo do seu período de formação, a contribuição de outras línguas, especialmente o árabe e as línguas germânicas.
No período renascentista, o grego e, principalmente, o latim erudito contribuíram para uma maior variedade vocabular, e para a estruturação lingüística e gramatical.
Com as Grandes Navegações e as Descobertas, a língua portuguesa adotou vocábulos de diferentes origens.
Nos séculos XVIII e XIX, sofreu influência do francês.
No século XX, do inglês.

As línguas no Brasil

Antes de 1.500 havia 1.175 línguas.
Hoje são menos de 200. Certamente línguas indígenas.
O Brasil não tem dialetos.
No máximo, tem regionalismos.

A língua portuguesa no Brasil

Os descobridores, os primeiros povoadores e os padres falavam o português.
Os índios potiguaras, viatãs, tupiniquins, caetés, tupinambás, guaranis, carijós, tapuias, aymorés, goytacazes e tamoios falavam suas línguas. Foram identificadas na costa cerca de 76 nações e línguas. Só no Amazonas existiam mais de 150. Os estudos das línguas indígenas começaram com o padre biscaino João Azpicuelta Navarro.
Os bandeirantes falavam a língua geral, mistura de português com as línguas indígenas
Em 1583, as línguas africanas foram introduzidas no Brasil com a chegada de quatro mil escravos da Guiné. Sofreriam alterações findo o tráfico. Nina Rodrigues foi o primeiro a estudar as línguas e os dialetos da Guiné, Angola, Moçambique, Costa da Mina, Daomé e Sudão, predominando o nagô e o ioruba, na Bahia, e o quibundo, no Norte e no Sul.
Em 1595, em Coimbra, foi publicada por Antônio de Mariz a “Arte de Gramática da Língua mais usada na costa do Brasil”, feita pelo padre José de Anchieta que também elaborou “Diálogo da Doutrina Cristã” e “Arte da língua brasílica” a que todos os jesuítas deviam ler.
Em 1727, Dom João V fez saber ao governador do Maranhão que os índios deveriam ser instruídos na língua portuguesa.
Em 1755 em São Luís e Belém só se falava a língua tupica, inclusive nos púlpitos das igrejas.
Em 1757, O Código do Marques de Pombal ou a Lei do Diretório tinha por objetivos vulgarizar a língua portuguesa Com ela se conseguiu mudar a língua do Pará, São Paulo e Maranhão, determinando o ensino da língua portuguesa.
Em 1768, o guarani era a língua usada na intimidade em S ???p?ão Paulo.
Em 1823, José Honório Rodrigues registrou in “Humanidades”, revista da UnB: A vitória real da língua portuguesa no Brasil só foi registrada 300 anos depois da chegada dos descobridores, quando os brasileiros falaram pela primeira vez sua própria língua, em reunião pública, nos debates da Assembléia Constituinte de 1823”
O português é falado em sete países, espalhados por cinco continentes, por mais de 230 milhões de pessoas.
181,0 milhões no Brasil
18,9 milhões em Moçambique
12,0 milhões em Angola
10,0 milhões em Portugal
4,5 milhões de portugueses na Europa, América do Norte e América do Sul
1,1 milhão em Guiné Bissau
1,0 milhão em Macau, Timor Leste, Goa, Damão e Diu
434,0 mil em Cabo Verde
134 mil em São Tomé e Príncipe
A língua portuguesa tem um acervo de 500 mil palavras.
A 1ª edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, em 1981, coordenado por Antonio Houais, registrou 360 mil palavras
Admite-se que hoje hajam:
160 mil na língua viva do Brasil e
140 mil na língua viva em Portugal.
Reformas Ortográficas na Língua Portuguesa
Em 1911, Portugal adotou a 1ª reforma ortográfica
Em 1931, foi aprovado o 1° Acordo Ortográfico entre Brasil e Portugal por iniciativa da Academia Brasileira de Letras e a Academia das Ciências de Lisboa
Em 1943, foi adotada a 1ª Convenção Ortográfica entre Brasil e Portugal
Em 1945, adotou-se a Convenção Ortográfica Luso Brasileira, em Portugal e não no Brasil.
Em 1971, foi promulgada Lei, no Brasil, reduzindo as divergências ortográficas com Portugal, com a simplificação.
Em 1973, foi promulgada Lei, em Portugal, reduzindo as divergências ortográficas com o Brasil.
Em 1975, a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras elaboraram novo projeto de acordo que não foi aprovado oficialmente.
Em 1986, realizou-se no Rio de Janeiro o primeiro encontro da comunidades dos países de língua portuguesa, tendo a Academia Brasileira de Letras apresentado o Memorando Sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Também se realizou o Encontro de Verificação Ortográfico da Língua Portuguesa, que teve como Secretário Geral Antonio Houaiss, que apresentou o documento Bases Analíticas da Ortografia Simplificada da Língua Portuguesa, em 1945, renegociada em 1986.
Em 1990, a Academia das Ciências de Lisboa convocou novo encontro juntando uma Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado por representantes de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe, e estabelecendo que o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entrará em vigor em 1 de janeiro de 1994...

Há quem afirme que:
Uma criança usa 1.000 palavras
Um adulto, 2.000;
Uma pessoa culta, 5.000
Um pessoa erudita, 10.000.
O bra ???p?sileiro médio usa 2.000 palavras
Dicionários
O Dicionário da Academia Brasileira de Letras tem 72 mil verbetes
O Dicionário de Antonio Houaiss 228.500
O Dicionário Michaelis 200.000
O Dicionário do Aurélio 160.000
O Dicionário Larousse Ilustrado 35.000
O Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa 120.000l
O maior Dicionário do mundo é o Oxford English Dictionary com 615.00 verbetes. A 1ª edição saiu em 1927, depois de 48 anos de pesquisas, com 414.825.
A gíria no Brasil teria um acervo de:
50 mil palavras.
No meu Dicionário, 28 mil
No de Viotti, 5 mil (1957)
No de Nascentes. 2,5 mil (1953)
No de Amadeu Amaral, 2,0 mil (1922)
No de Elysio Carvalho, 500 (1912)
No de Bock l,0 mil (1903)
As referências sobre gírias
Em Portugal, nos séculos
XVI (Gil Vicente, Jorge Ferreira de Vasconcelos)
XVII (Dom Francisco Manuel de Melo)
XVIII (padre Rafael Bluteau e Manoel Joseph Paiva)
No Brasil,
XIX (Manuel Antonio de Almeida, Aloizio de Azevedo, J.Romaguera Correa)
XX (Bock, Elysio de Carvalho, Amadeu Amaral, Antenor Nascentes, Manuel Viotti, Monica Rector, Dino Pretti)

Como nascem as gírias.

Muita gente pergunta pelo correio eletrônico, bem como em entrevistas, encontros, seminários etc como nascem as gírias. ???p?
As formas são muitas:
1) neologismos, novas palavras com a lógica da língua, seja pela morfologia ou fonética;
2) metaplasmos
3) bordões, jargões, refrões, chavões, clichês, gritos de guerra, palavras de ordem, etc
4) palavrões e calões
5) ditados, ditos e expressões populares, frases feitas, frases de efeito
6) modismos induzidos, especialmente na tevê, um bordão que vira modismo
7) modismos tecnificados, especialmente na publicidade, uma frase, um slogan, uma palavra de ordem que vira modismo
8) regionalismo, caipirismo
9) vícios de linguagem, barbarismos, solecismos
9) palavras inventadas
10) corruptelas ou corrutelas
11) duplo significado. Na etimologia, uma coisa. Na gíria, outra
12) inclusão ou supressão de letras e sílabas
3) preguiça de se pronunciar a palavra por inteiro
14) simplificação da linguagem.

A maior palavra
A maior palavra da língua portuguesa não é anticonstitucionalissimamente, como durante muito tempo se falou, mas Pneumoultramicroscopicossilico- vulvcanoconiotico, com 46 letras., que significa estado de que é acometido de uma doença rara provocada pela aspiração de cinzas vulcânicas.

opinioes.gif (1792 bytes)

"Esta obra é rica de signos e ???p? significados. Concordo com a observação do autor de que ela "é a manifestação da língua viva", representando apreciável vertente do nosso vernáculo."
Arnaldo Niskier, ex-Presidente da Academia Brasileira de Letras

"Quero dizer-lhe, muito lealmente, que você levou a bom termo alguma coisa de extremo interesse presente a futuro não só para a nossa lingua formal presente, mas também para a informal, cujos enlaces você não deixou de apontar."
Antonio Houaiss, ex-Ministro da Cultura e membro da Academia Brasileira de Letras."Gostei muito do Dicionário. É bom. Acho que Houaiss tem razão."
Marcos Vinicius Vilaça, Ministro do Tribunal de Contas da União e membro da Academia Brasileira de Letras"Um trabalho dessa ordem, pesquisando a linguagem falada do povo, das classes marginais tem, em nossos dias, uma importância muito grande para o estudo da lexicografia popular."
Dino Pretti, Professor da USP."Serra escarafunchou meio mundo, aqui e alhures, região por região, por todo esse Brasil imenso, a fim de registrar vocábulos e expressões de que se valem os brasileiros na sua prática coloquial cotidiana."
Blanchard Girão, Jornal ???p?ista.

"Trata-se de uma longa pesquisa em que você contribui valiosamante para o linguajar falado do brasileiro e isso ajuda sobremaneira a todos nós."
L.G. Do Nascimento Silva, ex-Ministro da Previdência e ex-Embaixador do Brasil em Paris."Desejo cumprimentá-lo pelo "Dicionário de Gíria" que você teve a coragem de iniciar a perseverança de levar a bom termo.
Osvaldo Della Giustina, ex-Reitor da Universidade de Tocantins.

"No seu livro, Serra e Gurgel, adverte que disseminação dessa forma de Linguagem, não raro também divulgada pelos meios de comunicação, pode estar levando o português falado no Brasil a se transformar numa língua ágrafa - ou seja, sem a correspondente representação gráfica para sua manifestação sonora."
Editorial do jornal A GAZETA, de Vitória, ES.

VEJA AS EDIÇÕES ANTERIORES DO JORNAL DA GÍRIA

Jornal Novembro de 1999
Jornal Dezembro de 1999
Jornal Janeiro de 2000
Jornal Fevereiro de 2000
Jornal Março de 2000
Jornal Abril de 2000
Jornal Maio/Junho de 2000
Jornal Julho/Agosto de 2000
Jornal Setembro/Outubro de 2000
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2001
Jornal Março/Abril de 2001
Jornal Maio/Junho de 2001
Jornal Julho/Agosto de 2001
Jornal Setembro/Outubro de 2001
Jornal Novembro/Dezembro de 2001
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2002
Jornal Março/Abril de 2002
Jornal Maio/Junho de 2002
Jornal Julho/Agosto de 2002
Jornal Novembro/Dezembro de 2002
Jornal Dezembro/02 - Janeiro/03
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2003
Jornal Abril/Maio de 2003
Jornal Junho/Julho de 2003
Jornal Agosto/Setembro de 2003
Jornal Outubro/Novembro de 2003
Jornal Dezembro de 2003
Jornal Fevereiro/Março de 2004
Jornal Abril/Maio de 2004
Jornal Junho-Agosto de 2004
Jornal Setembro/Outubro de 2004
Jornal Novembro/Dezembro de 2004
Jornal Janeiro-Abril de 2005
Jornal Maio/Julho de 2005

Jornal Agosto/Outubro de 2005
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2006
Jornal Março/Abril de 2006
Jornal Maio/Junho de 2006
Jornal Agosto/Setembro de 2006
Jornal Outubro/Dezembro de 2006
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2007
Jornal Março/Abril de 2007
Jornal Maio/Julho de 2007
Jornal Agosto/Outubro de 2007
Jornal Novembro/Dezembro de 2007
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2008

Jornal Março/Abril de 2008

Jornal Maio/Junho de 2008
Jornal Julho/Agosto de 2008
Jornal Setembro/Outubro de 2008
Jornal Novembro/Dezembro de 2008
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2009
Jornal Março/Abril de 2009
Jornal Maio/Junho de 2009
Jornal Julho de 2009
Jornal Agosto de 2009
Jornal Setembro/Outubro de 2009
Jornal Novembro/Dezembro de 2009
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2010
Jornal Março/Abril de 2010
Jornal Maio/Junho de 2010
Jornal Julho/Agosto de 2010
Jornal Setembro/Outubro de 2010
Jornal Novembro/Dezembro de 2010
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2011
Jornal Março/Abril de 2011
Jornal Maio/Junho de 2011
Jornal Julho de 2011
Jornal Agosto de 2011
Jornal Setembro/Outubro de 2011
Jornal Novembro/Dezembro de 2011
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2012
Jornal Março/Abril de 2012
Jornal Maio/Junho de 2012
Jornal Julho/Agosto de 2012
Jornal Setembro/Outubro de 2012
Jornal Novembro/Dezembro de 2012
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2013
Jornal Marco/Abril de 2013
Jornal Maio/Junho de 2013
Jornal Julho/Agosto de 2013
Jornal Setembro de 2013
Jornal Outubro de 2013
Jornal Novembro/Dezembro de 2013
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2014
Jornal Março/Abril de 2014
Jornal Maio/Junho de 2014
Jornal Julho/Agosto de 2014
Jornal Setembro/Outubro de 2014
Jornal Novembro/Dezembro de 2014
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2015
Jornal Março/Abril de 2015
Jornal Maio/Junho de 2015
Jornal Julho/Agosto de 2015
Jornal Setembro/Outubro de 2015
Jornal Novembro/Dezembro de 2015
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2016
Jornal Março/Abril de 2016
Jornal Maio/Junho de 2016
Jornal Julho/Agosto de 2016
Jornal Setembro/Outubro de 2016
Jornal Novembro/Dezembro de 2016
Jornal Janeiro/Fevereiro de 2017
Jornal Março/Abril de 2017
Jornal Maio/Junho de 2017
Jornal Julho/Agosto de 2017


Jornal da Gíria Ano XVIII- Nº112 – Setembro e Outubro de 2017
 

Jornal da Gíria: 18 anos. 625 mil

acessos.  A  memória gíria do Brasil.


Visite o nosso Facebook, com as últimas questões gírias e da língua portuguesa.

Clique nos ícones abaixo e veja ou ouça o que a equipe do Jornal da Gíria pesquisou sobre a língua portuguesa e que é do seu interesse conhecer.

Ouça aqui giria portuguesa e divirta-se ! (necessario PowerPoint )

 Veja o que mandou António Pinho, de Lisboa: A origem da língua portuguesa:

https://www.youtube.com/watch?v=EtBief6RK_I

Veja o que me mandou Rubem Amaral Junior  :

http://youtu.be/sTVgNi8FFFM

veja a despedida do trema  ! (necessario PowerPoint)

giria de angola : https://www.youtube.com/watch?v=YZdSGL54f-Y

Brasileirismos ! (necessario PowerPoint)

AS REDES SOCIAIS, SUA LINGUAGEM E AS GIRIAS MAIS PRESENTES NA INTERNET

 

Esta edição é dedicada á NOVA  LINGUAGEM da internet, surgida das redes sociais da mídia digital.

Se as Redes Sociais operam com gíria, portanto, está na nossa praia.

É um modismo linguístico: está na nossa praia!

É uma língua viva, está na nossa praia.

Não importa se está em português ou em inglês.

No começo do século XX, quando apareceram os primeiros registros impressos sobre a gíria, havia uma avalanche de gírias do lunfardo argentino, a gíria de Buenos Aires, e muitas expressões em italiano . O Brasil já tivera antes muitas gírias do argot francês. Portanto, as gírias em inglês, americano, são modismos que poderão ficar ou ir embora.

A  internet está produzindo um estrago danado na nossa linguagem falada e escrita.

Os termos em inglês são transplantados com itálico ou asteriscos.

Cedo ou tarde estarão ou não ncorporados. Cada língua, no mundo, se adapta a essas transplantações culturais.

Em diversas oportunidades explicamos as razões:

1)      o nosso sistema educacional é uma tragédia;

2)      não há compromisso do Estado e do Governo com a língua;

3)      o ensino do português tornou a língua mais difícil de ser aceita e falada;

4)      a língua padrão, com a norma culta, é de conhecimento de poucos;

5)      o Brasil tem baixíssimo índice de leitura, o que inibe o crescimento e a cultura;

6)      o número de brasileiros analfabetos funcionais é grande;

7)      o equipamento linguístico do brasileiro comum é baixo;

8)      a evolução científica e tecnológica, com suas inovações digitais e suas formas de expressão ocuparam espaços no nosso dia a dia

 

Os brasileiros tem na gíria uma 2ª. língua

É uma língua viva. É a língua falada por todas as classes e indivíduos independente de renda, faixa etária, educação, etnia, etc.

Há fortes restrições à gíria escrita, por que exprimem com maior evidencia as agressões à língua portuguesa.

A gíria carrega a estrutura fonética e morfológica da língua portuguesa

Não e um dialeto.

Tem fortes  influencias dos regionalismos, vícios de linguagem, barbarismos, solecismos, com da aglutinação e simplificação.

Não é linguagem de malandros.

O regionalismo vira gíria quando é conhecido em quase todo o país.

A gíria foi fortemente favorecida pelas contundentes falhas no sistema educacional


Menciono aqui onde foram recolhidas algumas expressões gírias da internet..

 
27 gírias da internet que (talvez) você não sabia o significado

Entretenimento | 13 de dezembro de 2016 por Mateus Graff

A gíria é uma linguagem de caráter popular, criada e usada por determinados grupos sociais ou profissionais. Elas são usadas para substituir termos ou conceitos oficiais que não são usados tradicionalmente. Bom, e na internet não é diferente, existem algumas gírias que foram criadas pelos internautas que muitas pessoas por aí não fazem ideia do que significa, e às vezes, ficam por fora do assunto.

Pensando nisso, nós resolvemos criar  essa matéria com algumas gírias que as pessoas usam na internet, coisas que podem ter muitos significados para certas pessoas, mas que para outras podem não ter significado algum. Então, caros leitores, confiram agora a nossa matéria com as

gírias da Internet.

 Neste primeiro momento relaciono, em ordem alfabética, os termos técnicos das Redes Sociais e  as gírias, copiadas dos sites, citadas e outras reveladas por pessoas próximas do editor do Jornal da Gíria:

1)Abç- abraços

2)Abs - Abreviação - Abraços.

3) Add - Adicionar.

4) Aff - Ave maria, Espanto.

5) aha – ahazou.

 6) ahazou – mandou bem.

 7)  AMR – Amor.

 8)Amor, mores, mor – Amor.

 9) APENAS - Palavra obrigatória na internet e usada apenas para reafirmar opiniões.

 10)App  - aplicativo para baixar programas.

 11)  Apenas pare - Quando alguém faz algo absurdo e precisa ser alertada. Afinal, uem avisa amigo é, né?

 12). Aquelas - Pronome demonstrativo? Humpf! Não na internet! A palavra é normalmente usada no fim de frases irônicas ou no fim de frases que foram ditas no calor do momento. Por exemplo, “Sou um pinguim… Aqueles”.

 13) Babe – namorado (a), amor

Ex: I miss my babe very much.

     Estou sentindo muita falta do meu amor.

 14). Bafonzera.

Criada a partir do neologismo “bafo”, “bafonzera” significa que algo é espetacular, extraordinário.

15) BFFBest friends forever, melhores amigos (as) para sempre.

16) BF/GF    - Boyfriend/girlfriend, namorado/namorada.

17) Bicha – Amiga.

18)blog - pagina informativa , de entretetimento, pessoal.

19) blogueiro (a) - profissional ou administrador de blog.

20) Blz - Abreviação de outra gíria, Beleza - Está bem, Está certo.

21) Boleiro - que joga futebol.

22)boy magia – garoto pop, garoto do momento.

23)a BRBBe right back, já volto.

24)b Brb - Abreviação do inglês - Volto logo.

25)– Brinks -

“Estou de brinks” que fizer que você não está levando a sério, está apenas fazendo uma piada com a pessoa.

26) BTW: By The way, a propósito.

27) Bugado – errado.

 28) # Bumbum na nuca mulher com bunda empinada.

 29) Cabrito – uma pessoa que vacila.

 30) Cabritagem – vacilo.

 31) Carinhas – emojis do Whatsapp.

 32) chat -  conversa por canal exclusivo

 33)Chick – gata, menina

Ex:  Went to a party last night and met a really nice chick.

      Fui a uma festa ontem à noite e conheci uma menina muito legal.

 34)Cool – legal ou tranquilo

Ex: About that fight…are we cool?

     Sobre aquela briga…estamos tranquilos?

 35). Choque.

Quando algo vai ser incrível essa coisa será “choque”. Se quiser dar ênfase use a expressão completa: “choque de monstro”

 36) Colar-   vem pra cá, vamos juntos. Cola comigo, vamos sair mais tarde.

 37) Compartilhar -  enviar texto para que outros tomem conhecimento

 38) Cosplay  - pessoas que se vestem de acordo com personagens ou ícones,cantores, atores,etc

 39)a  Crush

Crush é uma gíria em inglês que significa “paixão súbita”. Numa tradução próxima seria ter uma “quedinha” ou “paixonite” por alguém.

 39)b Crush

A pessoa na qual você é apaixonado e tem uma queda, queridinho.

40) Curtir - aceitar e confirmar a informação postada nas redes sociais.

41) CYA: See you, até logo.

42) Dar um tapa -  fazer algo.

 43) Dar um tapa no visu – fazer unhas, cabelo, melhorar a aparência.

 44) Dar uma pala- Rir muito.

 45) Del - deletar, excluir.

 46) Descubra,

Descubra é usada como uma espécie de mistério, para brincar com fotos que ele está com cerveja na mão.

 47). Destruir.

Essa palavra saiu diretamente do pajubá, vocabulário gay, para a boca da maioria dos

millenials e não deve ser entendida ao pé da letra. Na internet, significa tombar, arrasar, “pisar nas inimigas”, ser incrível, ser totalmente demais, enfim, destruir. 

 48). Destruidora

A gíria é usada no bom sentido e significa que a pessoa arrasou em algo de forma extraordinária. Beyoncé já está cansada de ser chamada assim. 

 49) Duck face – boca de pato utilizado na hora da selfie.

 50)  Dude - cara

Ex:  Dude, we are lost!

      Cara, nós estamos perdidos!

 51) Emoji – carinhas e ícones do Whatsap.

 52) Emoticons – carinhas e ícones do Whatsapp.

 53) Face – Face book.

 54)a Fail.

Em tradução livre do inglês para o português, “fail” quer dizer “falha”. E é isso mesmo!

55)b Fail - Falha, Deu errado.

56)a – Fake

Essa gíria usada na internet brasileira quer dizer falso em inglês. Um exemplo de quando isso é usado é quando as pessoas fazem um perfil falso nas redes sociais, o mesmo é chamado de “perfil fake.”

 57)b Fake - falso

Ex: She is always telling lies behind your back. She is so fake!

      Ela sempre está falando mentiras pelas suas costas. Ela é tão falsa!

 58)a. Falsiane

Termo destinado às pessoas falsas e que não merecem nossa confiança. 

 59b) Falsiane –

Forma sarcástica e irônica de chamar uma amiga.

 60) Fan page ´página onde line onde as pessoas podem acompanhar ídolos.

 61) Fancy – gostar

Ex: I don’t want to go to the amusement park, I don't fancy the rides that much.

     Eu não quero ir ao parque de diversões, eu não gosto tanto assim dos brinquedos.

 62)a. Fandom.

Se você é fã da Lady Gaga, por exemplo, faz parte do fandom chamado “Little Monsters”. O mesmo vale para quem ama o One Direction, as “Directioners”. Fandom é uma comunidade de quem gosta de algo em comum. Podem ser astros pop, podem ser selos. 🙂

 63)b – Fandom

Fandom é uma palavra de origem inglesa formada pela abreviação de “Fan Kingdom” (“domínio dos fãs”, numa tradução literal), que se refere ao conjunto de fãs de algum assunto em comum, como séries, filmes, desenhos, bandas, artistas, etc.

 64)c) Fandom

São os grupos de fãs de bandas ou artistas que muitas vezes dominam o Twitter com uma hashtag de seus ídolos. Um exemplo são as Mixers (Little Mix), Little Monsters (Lady Gaga) e as Beliebers (Justin Bieber). 

65) FETCH que significa incrível – ou na tradução “barro”-

66)  Flop.

Quando algo não dá certo isso é considerado um “flop”. Saiu diretamente do cotidiano dos fóruns de música pop para o cotidiano da família tradicional brasileira.

67)Flw - Abreviação de outra gíria, Falou - Ok, Está certo, Tchau.

68) Fu furioso to fu.

 69) fu fodido . to fu.

 70)a ____ Goals.

Usada como complemento de algo que você almeja. Por exemplo, se a sua ideia de vida perfeita é fazer parte do grupo de garotas da Taylor Swift, chamado de “esquadrão”, a 13.

 71)b Goals

É utilizada para descrever algo que você almeja como por exemplo, participar do grupo de amigas de Taylor Swift, que é chamado de Squad (esquadrão). Para isso você usará a hashtag #SquadGoals.

72) GR8Great, ótimo.

73)Hastag #Hastag. artificio utilizado para direcionar determinada palavra  mas redes sociais.

74 Hater – pessoa que odeia todo mundo.

75) hehehehehe – risadinha

76) IDK or Dunno - I don’t know, eu não sei.

77) Instagram rede social utilizada para postage,de fotos e vídeos  curtos.

78) JKJust kidding, estou brincando.

79) jogar um baba – jogar futebol.

80) K ou KKOk .

81) Kd - Abreviação de outra gíria, Cadê - Onde está. KD o probleminha?

82) KKKK risada forte.

83) KKKKKKKKKK gargalhada.

84)Kra - Abreviação de outra gíria, Cara - Pessoa, Você.

85 )a  Lacrar.

Quem lacra é quem arrasa. Quem tomba. Quem samba. Quem é simplesmente incrível!

 86)b – Lacrar

Quando uma pessoa faz algo incrível, obtêm sucesso ou se dá bem em algo, a expressão usada na internet pe “lacrou”. Quando uma pessoa se sobressai e se da bem, os internautas costumam usar a expressão “lacrou” para elogiar.

 87c)  Lacrar

A gíria é usada quando alguém arrasa e se sobressai em alguma situação.

88)a LOL - Laughing out loud, rindo alto.

89)b – LOL

É uma gíria em inglês que vem da abreviação das expressões “Laughing out loud” ou “Lots of laughs”, para dizer que está rindo muito, rindo em voz alta, gargalhando. Mas esse termo também pode ser substituído por “KKK” ou “rsrsrs”.

90)c Lol - Rindo muito, Rindo alto, Muito engraçado.

91) Mahamuda grupo que começou a disseminar sua cultura através das redes sociais.

 92) – MDS ou PLMDDS

Uma abreviação das palavras “Meu Deus” e “Pelo amor de Deus”.

83)a . Melhore.

Essa é autoexplicativa. Muito usada pelos “haters”, que são pessoas que odeiam algo (ou tudo rs), para chamar a atenção de alguém que fez alguma coisa supostamente ruim.

94)b Melhore e fique por dentro miga!

Se você usa redes sociais e está sempre conectado na internet, com certeza já deve ter lido alguns termos que bombam na rede como "falsiane", "shippar" e

 95)c Melhore

Muita usada pelos haters, geralmente ironicamente, para afirmar que algo está ruim. 

 96) Memes imagem que se viriliza a partir de algo engraçado.

 97)a Miga.

Serve para tudo e para todos. Não tem gênero. Miga é miga.

 98)b Miga

Essa gíria se aplica tanto à homens como mulheres e chegou para substituir o antigo BFF (Best Friends Forever).a nova “BFF”.

 99) mim ache. “Mim ache”, escrito de forma errada, quer dizer algo como “me procure”, de forma irônica e sarcástica;

 100) Mind-blowing – uma coisa tão impressionante que “explodiu sua cabeça”

Ex: Have you ever watched that film called “Inception”? It’s so mind-blowing!

     Você já viu aquele filme chamado “A Origem”? É impressionante!

 101)Miou – Não deu certo.

 102 Momote – Amor.

 103) Mozão – Amor.

 104)a. Morta.

Essa palavra você certamente conhece, mas na internet ela ganha outro sentido (ou vários). Geralmente é usada quando alguém não está acreditando em alguma coisa, mas também é serve para expressar que você só está cansada mesmo e para falar que você está chocada, abismada! Agora, não confunda com a expressão “Queria estar morta”, que foi criada a partir de uma desastrosa entrevista dada por Lana Del Rey. “QEM” caiu na boca dos ~ internautas ~ e é uma frase que pode ser encaixada em qualquer conversa na qual a pessoa expresse o descontentamento com algo seu.

 105)b – Morta

Essa palavra você certamente conhece, mas na internet ela ganha outro sentido (ou vários). Geralmente é usada quando alguém não está acreditando em alguma coisa, mas também serve para expressar que você só está cansada mesmo. Um exemplo é “to morta com essa notícia”.

 106)c. MORTA

A expressão é usada quando alguém não está acreditando em alguma coisa e ficou muito perplexa. A gíria ganhou tanta força, que até Katy Perry já utilizou a palavra em português na legenda da foto que tirou com Mariah Carey.  

107) Mnd mundo.

108Msg - Abreviação - Mensagem.

109) Mt – Abreviação de Muito

110) Mto - Abreviação - Muito.

111) Mulher cavalo - extremamente musculosa, bombada

 112)Noob - Novo, Novato, Inexperiente.

113) novinha.

As “novinhas” e os “novinhos” da internet são os brotos e brasas de outrora. Os jovens! As novinhas tão sensacionais!

 114)a NSFW.

Antes da internet provavelmente foi criado o pornô. Brincadeiras à parte, NSFW significa “Not Safe For Work” e serve para indicar que certo conteúdo que está sendo apresentado na rede mundial de computadores não é indicado para acessar no trabalho. Tirem as crianças da sala.

 115)b. NSFW

A sigla significa "Not Safe For Work" (Não é seguro para o trabalho), e indica que algum conteúdo pode ter cenas fortes e não apropriadas para serem abertas no computador do trabalho. 

116) Novis - Novidades.

117)a. Nudes. Fotos com conteúdo NSFW

118)b – Nudes

Nudes vem do inglês “nude” que quer dizer: pelado, sem roupa, sem vestimento, etc.. Então aqui no Brasil se popularizou o “manda nudes” que é quando alguém está pedindo fotos sua pelada.

 119)c. Nudes

Quando alguém manda uma foto íntima mostrando seus atributos. É um conteúdo, digamos NSFW. Lembra do item 6?

120) . Obri. Obrigado. Ai, a eterna preguiça de digitar! Obri nada mais é do que “Obrigado”, ?!

121) Off line - fora do ar, em segundo plano

122)a OMG Oh my God!, oh meu Deus!

123)b Omg - Meu deus, Oh my God.

124) On line –no ar ,ao vivo.

125) Ops - Engano, Falha, Erro.

126) ORLYOh, really?, sério mesmo?

127)Owned - Sofreu humilhação.

128) Peguete – Ficante, rolinho, probleminha.

129) Plena – maravilhosa. Estou me sentindo plena.

130) PLZPlease, por favor.

131) Porteirando – Ficar na frente do evento olhando o movimento

 132)a . Poser.

Essa é velha e umas das preferidas dos adolescentes! É usada para simplesmente designar aquela pessoa que quer parecer algo que não é, ou seja: quase todo mundo na internet.

 133)b– Poser

É usada para simplesmente designar aquela pessoa que quer parecer algo que não é, como uma pessoa que usa a camiseta de uma banda sem se fã.

 134) Post postagem de texto no face , instagram e twitter.

 135) print – tirar foto do computador ou celular e enviar nas redes sociais.

 136) Printar fotografar

 137) Probleminha – Rolinho, peguete

138) PPLPeople, pessoas.

139) # Publi fazendo publicidade

140) Qdo - Abreviação - Quando.

141) Qrdo (a) - Abreviação - Querido, Querida.

142). RBF.

RBF, ou “Resting Bitch Face”, que significa “cara de uó”, é uma gíria usada para designar aquelas pessoas que sempre fazem cara de paisagem ou nunca parecem felizes. Mas acredite: muitas vezes elas são apenas desse jeito e não estão fazendo “carão”. 

143) Resenha- encontro.  “Passa lá em casa, vamos ter uma resenha e beber cerveja”.

144) ROFL - Rolling on the floor laughing, rolando no chão de tanto rir.

145)  Rolê – saída. “ Vamos ter rolê hoje à noite”.

146) Rox - Legal, Algo bom.

147)a. Sambar.

Muito mais do que um estilo de dança, na internet quando alguém “samba” é por que está arrasando, fazendo algo incrível. Basicamente “sambar” é “pisar nas inimigas”, mas isso já é outra gíria…

 148)b – Sambar.

 149) Screenshot – mesma que dar um print

Quando alguém está se dando bem na internet, está arrasando ou, digamos assim, arrasando as inimigas, você está sambando na cara delas.

 150) Sec (second) – segundo

Ex: Wait a sec, Jean. My mom is calling me

      Espere um segundo, Jean. Minha mãe está me chamando.

 151. Seje menas

Essa expressão é usada quando alguém está exagerando em alguma situação e ultrapassa os limites.

 152) Selfie – foto.

 153) Sensa - sensacional

 154)a. Shippar.

Da palavra estrangeira relationship, “shippar” significa mostrar sua aprovação por algum casal, seja ele de amigos ou de namorados. Geralmente quando alguém “shippa” algo, está se referindo a personagens de séries e novelas ou ídolos adolescentes.

155) S2 - Formato de coração.

156)b – Shipar

Tendo origem na palavra relationship, esse termo é usado quando uma pessoa acredita em um casal ou quer que esse mesmo casal seja real, podendo ele ser fictício ou não.

 157)3. Shippar

Se você gosta de algum casal, quer dizer que você shippa essa relação. Isto é, mais do que aprova os dois juntos, e quer que eles namorem, se casem e tenham filhos. 

 158) sena – sensacional.

 159) Se pa -  talvez . Se pa eu possa passar la,se  mamãe deixar”.

 160) site – página ou portal de informação, orientação,

 161) Smiles carinhas e emojis do Whatsapp

 162)Snapchat é uma rede social de mensagens instantâneas voltado para celulares com sistema Android e iOS. as mensagens são visatas e imediata apagadas.

 163). Snap.

Nada a ver com estalar os dedos! Snaps são as fotos e vídeos que você faz no seu Snapchat.

 164) (Somebody or something) rocks – algo ou alguém arrasa

Ex: Thank you, I loved the birthday gift. You rock!

      Obrigado, eu amei o presente de aniversário. Você arrasa!

 165– Spoiler

Você gosta de ser um estraga prazeres? Então você é um spoiller. Esse termo é usado para pessoas que contam coisas sobre filmes, livros e séries que as outras não sabem. É como se alguém te contasse o final do filme que você está assistindo.

 166). SQN - Usada no fim de frases irônicas, ” SQN” significa “Só que não”. Simples assim!

167) Sux - Ruim.

168) de bode – tá de preguicinha de outra pessoa ou de situações.

169) #tapago foto depois da academia

170 )a TB – Abreviação de também.

171) b # Tb  throwback. 

172) Tbm - Abreviação - Também.

173 ) # Tbt - Throwback Thursday voltando as quintas feiras, postar uma foto na hashtag.

174 )Tc )a conversar a partir de mensagens

175) Tc)b - Abreviação Teclar -  Conversar por mensagens.

176) Teclar conversar - Oi, quer teclar?

177) TGIFThank God, it’s Friday, graças a Deus, é sexta-feira

 178)#tksgod- Thanks God Graças, Sehor!

179)Tô fit tô bem seguindo a dieta, faendo fitness,

180) Tomar danone , beber cerveja.

181)  To ship (a couple) - apoiar um relacionamento, mesmo que ele não exista

Ex: Anna and Peter are so cute together, I ship them so much!

     Anna e Peter são tão fofos juntos, eu torço tanto por eles!

 
182)  To throw shade (at someone) - Falar mal de alguém

Ex: I don’t like him, all he does is throw shade at people.

     Eu não gosto dele, tudo que ele faz é falar mal das pessoas...

 
183)a. Trollar.

Essa palavra já é quase como um neologismo e foi parar até mesmo na Globo, no programa “Tomara Que Caia”. É o mesmo que aprontar algo com alguém. O autor da “trollagem” é chamado de “Troll”. 

 184)b – Trollar

Essa expressão significa zoar, aprontar, sacanear, tirar sarro e coisas do tipo. Você já deve ser muito trollado a internet e talvez não tenha percebido.

185)  Twenty-four seven, 24 horas por dia, 7 dias por semana.

186)     Uhul! Não acredito que passei no teste!

187) U RYou are, você é.

188) U.U - Olhos abertos, Ser melhor que, Se achar melhor que.

189)  VC - Abreviação, Você.

 
190) Viral algo que viraliza

 191) Snapchat é uma rede social de mensagens instantâneas voltado para celulares com sistema Android e iOScriada

 
192) v
iralizar -  visualização rápida e maciça.

 193) 185 VLW, FLWS.

“Valeu, Falou”.

 
194) Vlw, Flw

O termo significa "Valeu. Falou", e é usado para fazer uma gracinha na hora de se despedir de alguém. 

195) Vlw - Abreviação de outra gíria, Valeu - Está bem.

196) Whatsapp rede social para enviar mensagens instantâneas com sons , vídeos e fotos

 
197) What´s up? What up?
Wassup? Waddup? Sup? – E aí?

Ex: Hey, what’s up?

     Hey, e aí?

198) Xau - Até logo.

199)XOXOKisses and hugs, beijos e abraços.

199) Yas – vem de “yes”, comemorado de forma empolgada

Ex: Yas! I can’t believe I passed the exam!

200) Twittar –escrever mensagens curtas vom 140 caracteres

201)Twitter rede social com mensagens objetivos de até 140 caracteres.

202). YAAAAS. Usada para demonstrar sua aprovação por algo ou alguém. Acredita-se que tenha

203) YEP - Yes, sim.

204YOLOYou only live once, você só vive uma vez.

205)Zap zap

3) zapear.

ATENÇÃO

VEM AI A 9ª EDIÇÃO DO DICIONÁRIO DE GIRIA DO

PROF. JB SERRA E GURGEL

COM GÍRIAS DO BRASIL

PORTUGAL

ANGOLA

MOÇAMBIQUE

E  PELA PRIMEIRA VEZ  - AS GíRIAS DA INTERNET

AGUARDEM!

 
 deposite aqui sua giria


Descrição: http://www.cruiser.com.br/giria/Image22.jpg

 


Visitante de numero: 629809!