Jornalda Gíria Ano XXI- Nº 129 Janeiro e Fevereiro de 2020
 


Visiteo nosso Facebook,com as últimas questões gírias e da língua portuguesa.

Cliquenos ícones abaixoe veja ou ouça o que a equipe do Jornal da Gíria pesquisou sobre alínguaportuguesa e que é do seu interesse conhecer.

Ouçaaqui giria portuguesa e divirta-se ! (necessario PowerPoint )

 Veja o que mandouAntónio Pinho, de Lisboa: Aorigem da línguaportuguesa:

https://www.youtube.com/watch?v=EtBief6RK_I

Veja o que me mandouRubem Amaral Junior  :

http://youtu.be/sTVgNi8FFFM

vejaa despedida do trema  ! (necessario PowerPoint)

giria de angola :https://www.youtube.com/watch?v=YZdSGL54f-Y

Brasileirismos !(necessario PowerPoint)

Ouça  olink do programaSem Papas na Língua, com Ricardo Boechate Dionisio de Souza naBand News Fluminense, em 19,07.2018sobre o lançamento da 9ª. Edição do Dicionário de Gíria.

https://fatosfotoseregistros.wordpress.com/2018/07/19/spl20180719/


MARCOS GIRIOS DA LINGUA PORTUGUESA PASSARAM DESAPERCEBIDOS

Os 200 anos da gíria na língua portuguesa, em 2012, passaram em branco, nos países de Lingua Portuguesa.

O órgão central da Comunidade, que funciona (?) em Lisboa não emitiu uma única declaração, mesmo porque as instituições que supostamente defendem as normais padrões da língua (se é que existem nos países ?)

costumam ver a gíria com outros olhos que não são os cara dos que falam o idioma...É notável, escrachado e escancarado o desprezo que tem pela gíria, pelos dialetos e pelos regionalismos. 

E temos muitos dialetos nos países lusófonos, especialmente os de África e em dias comunidades fundadas pelos portugueses., Macau, na China e Goa, na Índia, o português está morrendo sem que a tal da CPLP mova uma palha para preservação de sua memória.

Portal Coimbra, de 2013,  dizia que 280 milhões falavam o português. E que o português  é uma das línguas oficiais da União Europeia, do Mercosul, da União de Nações Sul-Americanas, da Organização dos Estados Americanos,

da União Africana e também dos Países Lusófonos.

Brasil 206 081 432

Moçambique

25 930 150 

Angola

25 789 024

Portugal

10 374 822

Guiné-Bissau

1 759 159

Timor-Leste

1 261 072

Guiné Equatorial

759 451

Cabo Verde

553 432

São Tomé o Príncipe

197 541

Total

272 706 083

 

Devemos ainda fazer referência a Macau (uma das duas regiões administrativas da República Popular da China) e Goa (estado da Índia) onde a língua portuguesa tem também alguma presença.

 

.MARCOS GIRIOS TAMBEM PASSARAM DESAPERCEBIDOS NO BRASIL

O centenário do primeiro de livro de gíria publicado no Brasil em  1912, passou desapercebido. Não vi um só registro sobre p memorável livro de Elysio de Carvalho, Gíria dos Gatunos Cariocas.

De lá pra cá, em 2015, ninguém se lembrou do centenário do livro  de Rodolfo GARCIA “Dicionário de Brasileirismos”, em 2017, passou longe a coleção de gírias reunidas por Lima  Barreto,

num de seus clássicos, “Os Bruzundangas’,  em 2019,  igualmente foi ignorado o centenário de um dos mais importantes livros da Língua portuguesa, e Portal, de Alberto Bessa, com prefácio de Theophilo Braga, 

“esboço de um dicionário de calão, que é como os portugueses classificam a gíria.

Em2010, teremos o centenário, do clássico de Amadeu Amaral,[que foi da Academia Brasileira de Letras, e que nos legou o “Dicionário Caipira”, com os falares da paulistada do  “ineriorrrr”.

É pouco provável que o sucessor de Amadeu Amaral na Academia Brasileira de Letras emita ao menos uma declaração a respeito. Os falares paulistas do interior e dos paulistanos produziram no século um regionalismo rico

que não pode ser descartado nos estudos sobre a evolução da língua portuguesa.

Amadeu Ataliba Arruda Amaral Leite Penteado (Capivari (hoje Monte-Mor), 6 de novembro de 1875São Paulo, 24 de outubro de 1929) foi um poeta, folclorista, filólogo e ensaísta brasileiro.

Autodidata, surpreendeu a todos por sua extraordinária erudição, num tempo em que não havia, em São Paulo, os estudos acadêmicos e os cursos especializados que se especializariam pouco depois. 

Dedicou-se paralelamente à poesia aos estudos folclóricos e, sobretudo, à dialectologia. No Brasil, foi o primeiro a estudar cientificamente um dialeto regional. O Dialeto Caipira, publicado em 1920,

escrito à luz da linguística, estuda o linguajar do caipira paulista da área do vale do rio Paraíba, analisando suas formas e esmiuçando-lhe sistematicamente o vocabulário. Esta obra é considerada como sua melhor contribuição às Letras.[1]

Foi eleito para a cadeira 15 da Academia Brasileira de Letras, na vaga de Olavo Bilac, recebido em 14 de novembro de 1919 pelo acadêmico Magalhães Azeredo, sendo sucedido por Guilherme  de Almeida que a exemplo de Bilac nada tinha ver com estudos filológicos.

 

Continuo na  minha luta solitária para vender o Dicionário de Gíria.

Face a crise das livrarias que estão sumindo e sendo substituídas por farmácias , festa food e oficinas de corte de cabelo, unhas e estética, Nada mau,

Os interessados no livro poderão adquiri-lo mediante e mail.

Aos interessados informaremos conta para depósito.

O livro será enviado pelos Correios, se não forem extintos nos próximos meses.

 


 

 Deposite a sua gíria