Jornal Mensal em idioma gírio – Edição 80 – Ano XII- Niterói/RJ –Julho e Agosto de 2012


500mil
500mil

Informação de interesse geral

Fechamos o mês de maio com 2.338 visitas e 3.117 visualizações de página no nosso site.

Tivemos 2226 visitas de brasileiros de 317 cidades, o que comprova que estamos sendo conhecidos em muitas cidades.

No exterior, fomos vistos por 162 pessoas de 31 países.

No Brasil, foram visitados, pela ordem, por brasileiros de São Paulo, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Salvador, Bra´silia, Recife, Curitiba, Fortaleza, Belém e Porto Alegre.

No exterior,  por pessoas dos Estados Unaidos, Portugal, Argentina, Peru, Reino Unido, Suécia, Urtuguai e México.

Em 31.05.2012, nossa página acumulada 582.420 mil visitantes

No mês de junho, atingimos 584.434 visitantes

 

 

Informação de interesse público

 

Os 300 anos de gíria na língua portuguesa

 

Por JB Serra e Gurgel (*)

 

O ano de 2012 marca os 300 anos da gíria na língua portuguesa. Trata-se de  um tricentenário, marco relevante.  Não há noticias de que o centenário e o bicentenário foram lembrados por instituições acadêmicas de Portugal e do Brasil. Certamente passaram desapercebidos

como tende a ser o tricentenário.

 

A gíria não é coisa nova. Se era linguagem dos marotos, em Portugal, no Brasil foi linguagem dos malandros. Foi. É uma linguagem alternativa, renovadora, vasta e rica. É a língua viva, falada, com suas grandezas e misérias, valores e sentidos. Infelizmente é repelida pelas “zelites”, pseudos-sábios e linguistas e marginalizada pelas academias e universidades. No caso brasileiro, é a 2ª. Língua, de todas as classes, cores, sexo, idade, escolaridade;

 

Tudo começou com o padre Raphael Bluteau  (1638-1734), nascido em Londres, que entrou para a Ordem de São Caetano, tornando-se clérigo , tendo chegado  a Lisboa em 1668 depois de estudar nas universidades de Verona, Roma e Paris, doutorando-se pela Universidade de Roma em ciências teológicas, ganhando fama como pregador e orador. Esteve em Paris de  1683 a 1704, quando voltou a Lisboa, onde se recolheu ao convento de Alcobaça para concluir sua obra mais conhecida, o Vocabulario. Passou a integrar a Academia dos Generosos e a Academia dos Aplicados e em 1710 foi nomeado pelo rei dom João V para a Academia  Real de História de Portugal. Foi estudioso das línguas vivas e mortas e em especial das línguas inglesa, francesa, italiana, espanhola, grega e portuguesa . Morreu com 95anos.

 

Em 1712, compôs  o  ("Vocabulario Portuguez, e Latino, Aulico, Anatomico,Architectonico, Bellico, Botanico, Brasilico, Comico, Critico, Chimico, Dogmatico, Dialectico, Dendrologico, Ecclesiastico, Etymologico, Economico, Florifero, Forense, Fructifero, Geographico, Geometrico, Gnomonico, Hydrographico, Homonymico, Hierologico, Ichtuologico, Indico, Ifagogico, Laconico, Liturgico, Lithologico, Medico, Musico, Meteorologico, Nautico, Numerico, Neoterico, Ortographico, Optico, Ornithologico, Poetico, Philologico, Pharmaceutico, Quidditativo, Qualitativo, Quantitativo, Rethorico, Rustico, Romano; Symbolico, Synonimico, Syllabico, Theologico,

Terapeutico, Technologico, Uranologico, Xenophonico, Zoologico, autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos, e offerecido a ElRey de Portugual, D. João V, pelo Padre D. Raphael Bluteau. Clérigo regular, doutor na Sagrada Teologia, pregador da Rainha de Inglaterra, Henrique Maria de França e Calisicador no Sagrado Tribunal da Inquisição em Lisboa", Consta que levou mais de 30 anos para compor o Vocabulário.

 

Dom Joao V mandou que todas as suas obras fossem publicadas,

assegurando-lhe um lugar na História, como o pioneiro da lexicografia  na Língua Portuguesa.

 

Na Biblioteca do Real Gabinete Portuguesa de Leitura , na rua Luis de Camões, no Rio de Janeiro, pode ser encontrada a edição histórica,em obras raras.

 

O Vocabulário que mais tarde viria se chamar Diccionario da Lingua

Portugueza”.composto por Raphael Bluteau ,  reformado e acrescentado por Antonio de Moraes Silva (1775-1824), em 1789, com 1.322 páginas,  há a primeira citação da palavra gíria. Daí a razão do marco historico. Eis o verbete de gíria ou gira:

 

“Gira . Segundo o P. Guadix ,é nome arábico, que vale o mesmo, que comida, com galhofa e abundancia; Entre nós Gira é o mesmo que a linguagem dos marotos. Os termos mais sabidos da Gira são eles:

Arrife, quer dizer pão, avezar (estar); bastos (os dedos); bola (cabeça); baiuca (bayuka) (taberna); baiuqueiro (bayuqueiro) (taverneiro); calcorrear(correr); calcos (sapatos; catropeo (cavalo);cachimbos (os pés); cazebre (casa); criar (ter alguma coisa) ; criar minas de caroço (ter ou possuir muito); cheta (vintém); dez bofas (dez reis); encanhas (meias); falso (o lenço); faxo (pão);  ganiços (dados); giropa (caldo;  ganchorra (a mão); gão (piolho); gris (frio); golpe (algibeira); gabio (chapéu) (chapeu); jorna (vagar, estou); jornando (não quero sair);  justa (casaca);  lima (camisa);  marca (puta;  marco (que se aveza, homem que está presente; monteira (carapuça;  pilra (cama);  purrio (bêbado)pio (vinho); rata (fome; rede (capa); roda (tostão); rustir (comer); surrar (furtar); tardar  (vestido); tiba (faca); tirantes (calções) (calçoens)

Um pobre ganitaro, quer dizer, um pobre tonante ou maganão. Vai com os arames. Vai com espada, e daga. Calma-lhe com o faxo na bola, quer dizer, da-lhe com o pão na cabeça”;

 

 

JB Serra e Gurgel  (Acopiara:CE), jornalista e escritor. Autor do Dicionário de Gíria, em  8ª.edição,com 35500 verbetes, gírias do Brasil, Portugal, Angola e Moçambique, com  759 páginas, email:  gurgel@cruiser.com,br

 

Giria brasileira completa 100 anos em 2012

 

Por JB Serra e Gurgel (*)

A  gíria  brasileira está completando1oo anos em 2012. Na língua portuguesa 300 anos. São duas referências marcantes.

Há 100 anos foi publicado  o livrinho de 46 páginas , Gíria dos Gatunos Cariocas, escrito por Elysio de Carvalho, então diretor d0 gabinete de Identificação Estatística  e Diretor  da Escola de Polícia,  “vocabulário organizado para os alunos da Escola de Polícia”.

O titulo do livro “Gíria...” torna explicita a referência.

Antes dele, Bock, em 1903, iniciara a publicação do Dicionário Moderno, que não traz a referência explicita de  gíria , muito embora nas suas 148 páginas contenha muitas expressões gírias.

Já escrevi que a gíria esteve presente ante na literatura brasileira, em 1753, em Memória de um Sargento de Mílicias,de Manuel Antonio de Almeida,   e mais acentuadamente em O Cortiço, de Aluisio Azevedo. Os dois livro ambientados em áreas diferentes do Rio de Janeiro contem  muitas gírias, pois  expressam os falares, o palavreado, das classes mais humildes da cidade.  Em nenhum momento,o dois autores reconheceram que abandonaram a norma culta da língua e se bandearam para grafar a língua falada, seja, a gíria.

O mérito de Elysio de Carvalho está por explicitar,, reconhecer, e introduzir a gíria no cenário lingüístico do país.

Relevante é que Elysio, por ser da rama policial, mostra a origem de algumas palavras como “gírias dos gatunos argentinos, italianos, espanhóis e portugueses , formadores da malandragem, da marginalia e  do submundo do crime e da esperteza e dos golpes.

 Gírias dos gatunos italianos – acampanado (pessoa seguida pelo ladrão), campana (gatuno que fica na rua de vigilancia), campaneada (casa vigiada para ser roubada), majorengo (delegado de polícia), pila (dinheiro), simorflar (comer), taca (porta)

Gírias dos gatunos argentinos – bacano (pessoa rica), bater o justo (dizer a verdade), botão (soldado de polícia), bufoso (arma de fogo),burrista (menor que auxilia os gatunos), ,camisolim (bolso de colete), cana (cadeia), carola (libra esterlina) chuva (chave falsa, gazua), escruchante (roubo com arrombamento), escruncho (roubo com arrombamento), esparro (gatuno que auxilia o punguista), espiantador (gatuno que rouba mercdorias expostas), gerianta (tasca de ínfima classe), grupo (mentira), lunfardo (gatuno), majorengo micho (inspetor de policia(, majoengo mór (chefe de polícia), marroca (corrente de relógio),musica (carteira de algibeira),  paco(invólucro de papeis inservíveis para enganar) ,punga  (roubo de carteira de bolso), punguista(gatuno que se dedica à púnga), toco )produto do roubo),  toco mocho (golpe do bilhete premiado)

Gírias dos gatunos portugueses – arifes (tesoura), chocar os ovos (preparar o roubo), farra (pandega, patuscada,bebedeira), fedelho (roubo premeditado), larota (fome), 

Gírias dos gatunos espanhóis – alcagüete (que denuncia ladrão à polícia) afanar (roubar), afanado (roubado),  afano (roubo), alarde (visita carcerária) ,aliviar (roubar), alivio (advogado, defensor),   aliviado (livre de acusação),andana (igreja), araques (objeto sem valor), atracador (gatuno que ataca viandante), atracar (assaltar), atraco (roubo na estrada), berrador (delator), biaba (assalto à mão armada), biancum (sinal de um gatuno para outro, avisando que a policia está e aproximando),  bitume (gênero de armazém), bobo (relógio), bronca (escândalo, discussão), bute (bom valor), cala (carruagem) caqueirada  (bofetada), celosa (navalha), chafa (soldado de polícia) cotarro (tasca onde se reúnem os gatunos), dar a batida (confessar o crime), descuido (furto feito por distração da vítima), descuidista (gatuno que se aproveita da distração da vítima), filar (vigiar), filar um otário (preparar a vítima do conto do paco), ful (coisa fácil), guita (dinheiro), jeró (rosto, cara), jindama (medo, covardia), lança (lance), luca (um cnto de réis), luz (dinheiro), majorengo , micho (isnpetor de polícia), mancar (abandonar um trabalho no meio), manso (colchão), mangar ( mendigar), mico (menor ladrão), murfar (não almoçar nem jantar), pícaro (tratante) , sornar (dormir), tio (homem dinheiroso), tira (agente de policia).

Elysio de Carvalho nasceu em Penedo, AL em 1880. Faleceu em 1925, no Rio de Janeiro. Foi conhecido anarquista do começo do século XX, movimento ao qual posteriormente abdicou, se reencontrando com o Direito; também foi crítico literário, além de professor e diretor da Escola de Polícia do Rio de Janeiro. Escreveu vários artigos técnicos para o Boletim Policial, periódico ligado à instituição policial carioca. Reflexionou  sobre a especificidade da criminalidade carioca, com incursões na questão étnica, tornando-se um dos ideólogos da polícia reconhecendo a necessidade de uma “polícia científica” em oposição à “polícia empírica”. Também notou a importância de definir uma estratégica de atuação, já que não havia sistematização.  Foi um dos  criadores da  escola de Polícia (1912) e na publicação de uma revista especializada (Boletim Policial).

Para nós tem o mérito de ter sido o primeiro autor de um Dicionário de Gíria no país. Outros viriam. O viés dos gatunos é absolutamente irrelevante.

 

JB Serra e Gurgel (Acopiara/CE),jornalista e escritor. jornalista e escritor. Autor do Dicionário de Gíria, em  8ª.edição,com 35500 verbetes, gírias do Brasil, Portugal, Angola e Moçambique, com  759 páginas, email:  gurgel@cruiser.com.br

 

Informação sobre uma reação inesperada

 

Recebi de Ayrton Rocha, em 29.06.2012

Com a nova lei, o Governo deu um tiro no pé. A "Presidenta" da República deixou de ser uma governante. Virou "governantA" .

Agora erro de português virou lei...

“O QUE SERÁ DE NOSSO PAÍS COMANDADO POR MENTES TÃO BRILHANTES???”

Aprendam.

Acabou a moleza. Quem relutava, se negava ou criticava o pedido meigo de Dilma ser tratada como presidentA, pode prepare-se para não ser pego fora da lei.
No último dia 3 de Abril, a presidentA sancionou a Lei 12.605/12. Pra quem ainda duvida, está lá no site da PresidentA. A lei determina a obrigação da flexão de gênero em profissões. Ou seja, agora é presidentA, gerentA, pilotA, etc…

Vou aproveitar para exigir que eu seja tratado a partir de agora como flamenguistO, jornalistO, dentistO, motoristO, etc.

Caraca, só no Brasil.

Pergunto se alguém sabe se senador, deputado e vereador continuam como vigaristA ou muda pra vigaristO?

Oremos irmãos.

.........................
P.S. HOJE EU VOU AO OCULISTO, DEPOIS DE PASSAR NO DENTISTO,TINHA LÁ UM MOTORISTO E UM MAQUINISTO, ALGUNS FLAMENGUISTOS, OUTROS GREMISTOS....

desculpem mas não resisti [SOU HUMORISTO] ....

 

Presidência da República
Casa Civil
Subchefia para Assuntos Jurídicos

LEI Nº 12.605, DE 3 DE ABRIL DE 2012. Determina o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas.



A PRESIDENTA DA REPÚBLICA Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei:

Art. 1o As instituições de ensino públicas e privadas expedirão diplomas e certificados com a flexão de gênero correspondente ao sexo da pessoa diplomada, ao designar a profissão e o grau obtido.

Art. 2oAs pessoas já diplomadas poderão requerer das instituições referidas no art. 1oa reemissão gratuita dos diplomas, com a devida correção, segundo regulamento do respectivo sistema de ensino.

Art. 3oEsta Lei entra em vigor na data de sua publicação.

Brasília, 3 de abril de 2012; 191o da Independência e 124o da República.

DILMA ROUSSEFF

Aloizio Mercadante
Eleonora Menicucci de Oliveira

 

Recebi de Stélio Dias, de Vitória, em 19.06.2012:

Aprendam...Agora erro de português virou lei

Acabou a moleza. Quem relutava, se negava ou criticava o pedido meigo de Dilma ser tratada como presidentA, pode prepare-se para não ser pego fora da lei.
No último dia 3 de Abril, a presidentA sancionou a Lei 12.605/12. Pra quem ainda duvida, está lá no site da PresidentA. A lei determina a obrigação da flexão de gênero em profissões. Ou seja, agora é presidentA, gerentA, pilotA, etc…

Vou aproveitar para exigir que eu seja tratado a partir de agora como flamenguistO, jornalistO, dentistO, motoristO, etc.

Caraca, só no Brasil.

Pergunto se alguém sabe se senador, deputado e vereador continuam como vigaristA ou muda pra vigaristO?

Oremos irmãos.

P.S. HOJE EU VOU AO OCULISTO, DEPOIS DE PASSAR NO DENTISTO, TINHA LÁ UM MOTORISTO E UM MAQUINISTO TODOS FLAMENGUISTO ....

desculpem mas não resisti [SOU HUMORISTO ] ....

 

Recebi de Antonio  Pinto, de Lisboa, em 09.05.2012

Nova Lei Ortográfica !Pode?

Aonde vamos parar? Olha aí, pessoal d'além mar. Olha só o que estão fazendo com a língua de Camões! Que despaltério! Muito em breve tendemos para uma nova Babel!

Parafraseando Descartes, “como ninguém se queixa de falta de bom senso, Deus deve tê-lo distribuído igualmente entre os homens”.

Ironizando? Quanta idiotice...

 

LEI de 03 Abr 2012 - Emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão

Agora é lei: PresidentA!

12 DE ABRIL DE 2012, 11:34
Acabou a moleza. Quem relutava, se negava ou criticava o pedido meigo de Dilma para ser tratada como president
A, pode se preparar para não ser pego fora da lei.
No último dia 3 de Abril, a president
A sancionou a Lei 12.605/12. Pra quem ainda duvida, está lá no site da PresidentA. A lei determina a obrigação da flexão de gênero em profissões. Ou seja, agora é presidentA, gerentA, pilotA, etc…

Vamos aproveitar para exigir que sejamos tratados a partir de agora como artistO e jornalistO, dentistO, OftalmologistO, motoristO, AgentO e AgentA da PF, etc.

Os países de língua portuguesa que adotaram o novo acordo ortográfico terão também que adotar essa idiotice?


Recebi de Luiz Pinto em 12.04.2012

Parece piada, mas juro é verdade. Neste governo, aliás, o que não tem faltado é verdade que parece piada.

Espantado com a informação enviada pelo comentarista Marlon, fui conferir no Diário Oficial da União. E lá estava a Lei n° 12.605, de 3 de abril de 2012, que “Determina o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas.

Ainda convalescendo do assombro, fui de novo socorrido pelo jornalista Celso Arnaldo Araújo.

Igualmente alertado pelo Marlon, o grande caçador de cretinices foi à procura do monumento à idiotice. E escreveu outro texto definitivo. (AN)

CELSO ARNALDO ARAÚJO
“It´s good to be the king”, exulta o rei Luis 16, interpretado por Mel Brooks, olhando sarcasticamente para a câmera, no impagável “História do Mundo Parte 1″, sempre que, no exercício de seu imenso poder nas situações cotidianas da corte, experimenta uma espécie de orgasmo absoluto diante da constatação de que pode tudo, literalmente tudo.

Canastrona irrecuperável, frequentemente imagino a presidente Dilma Rousseff parafraseando para si mesma, na ausência de plateia, o bordão de Brooks:

─ É bom ser a presidenta!

Deve ser mesmo uma concupiscência permanente, incomparável aos pequenos prazeres do fictício Luis 16, exercer um poder como o que Dilma julga ter, na sucessão de Lula 13. E julga ter porque efetivamente tem. Ela pode, por exemplo, dizer disparates que não seriam sequer aproveitados por Mel Brooks numa sátira rasgada sobre uma presidente mulher – e, no dia seguinte, repercutir na grande mídia como grande estadista. E pode ignorar solenemente um escândalo que provavelmente derrubaria até mesmo Luis 16, como o das lanchas imprestáveis do Ministério da Pesca – o qual, por si só, já é uma piada típica das chanchadas da Atlântida nos anos 50.

Mas a lei 12.605, que acaba de ser sancionada pela Presidência da República, eleva – ou reduz ─ o poder de Dilma Rousseff ao patamar risível de um outro personagem de comédia: o ditador recém-eleito da republiqueta sul-americana de “Bananas”, de Woody Allen. Que, no discurso de posse, institui o sueco como língua oficial do país e anuncia uma lei obrigando todo cidadão a trocar a roupa de baixo a cada meia hora – roupa essa usada do lado de fora, para permitir a fiscalização.

Perto disso, a lei 12.605 pode parecer inocente ─ mas é uma piada ainda melhor. Ela simplesmente determina “o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas”.

Flexão de gênero, para quem não sabe, pode ser traduzido em língua de gente como “homem ou mulher”, “menino ou menina”. Aliás, sou do tempo em que, nas fichas cadastrais, essa dupla possibilidade era resumida a uma só palavra e um ponto de interrogação: sexo? Aliás, esse tempo ainda é hoje para quem fala português e não estudou na escola de Iriny Lopes e Eleonora Menicucci: o que vemos num ultrassom gestacional é o sexo do bebê. O gênero não interessa aos futuros pais.

Volte um parágrafo e leia de novo: “Determina o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas”. O que isso quer dizer? Que, de agora em diante, por sanção da “presidenta” da República, “as instituições de ensino públicas e privadas expedirão diplomas e certificados com a flexão de gênero correspondente ao sexo da pessoa diplomada, ao designar a profissão e o grau obtido”.

Ou seja: Maria da Graça, torneiro-mecânico do “gênero” feminino formada pelo Senai, terá em sua parede um diploma de “torneira-mecânica”. E assim por diante. Pena que minhas colegas jornalistas não possam usufruir da boa nova. Quem mandou ter uma profissão com nome “comum de dois”? Mais: se a Maria foi graduada antes da lei, o Senai terá de providenciar um novo diploma como “torneira-mecânica”, sem custos.

A bem da verdade, a lei 12.605 – de novo, guardem bem esse número – foi aprovada antes pelo Congresso Nacional. Mas aposto que, na visão de Dilma, é uma das maiores realizações de seu governo até aqui. Pois quem exige ser chamada de presidenta, cita criancinhas em discursos como “brasileirinhos e brasileirinhas” e já se dirigiu ao público de um congresso da juventude petista como “jovens homens e jovens mulheres” (meninos, e meninas, eu ouvi!), está mesmo fazendo gênero.

Poder absoluto? Não. É falta absoluta do que fazer.

http://veja.abril.com.br/blog/augusto-nunes/direto-ao-ponto/celso-arnaldo-captura-a-presidenta-que-resolveu-inventar-a-torneira-mecanica/

Recebi de José J. de Oliveira  em 11.04.2012:

Agora é que phodeu de vez!!! (LEI 12.605)

DURMA COM UM BARULHO DESSE.
VIXÊ!!!!!!!!!!

Em outras palavras, todo aquele ou aquela que se formar em instituição de ensino da Pocilga vai ter seu diploma diferenciado por gênero.

Ou seja:

Engenheiro (homem) Engenheira (mulher)

Advogado (homem) Advogada (mulher)

Arquiteto (homem) Arquiteta (mulher)

Médico (homem) Médica (mulher)

Professor (homem) Professora (mulher)

Epa...mas já não é assim? O que mudou afinal?

Mudou apenas o gênero que não existe e que a Dentuça quer porque quer ser chamada de presidenta.

Além de ser uma baita prepotência é de uma estupidez grotesca. Mas vindo de um PTralha tudo é possível.

Presidente (homem) Presidenta (mulher) PresidANTA (Dilma)

E eu quero ver quando o gênero se referir aos dois sexos.

Como:
Dentista, Economista, Jornalista, Maquinista, Policial, Cientista, Estudante, Comandante, governante...etc...

 

Ficará ridículo você dizer que vai ao "Dentisto", ou encontrar com as "Estudantas"....

Mas, enfim, isto é Brasil, o país da piada pronta!!!!

E PHODA-SE...ou seria...PHODA-SA?

http://o-mascate.blogspot.com.br/2012/04/agora-e-que-phodeu-de-vez.html

informação que não é politicamente correta, mas que corre na Web.

sabor das mulheres

Atualmente tem se convencionado chamar algumas mulheres associando seu tipo com algumas frutas : Mulher melancia, mulher pêra, mulher jaca, mulher moranguinho... e por ai vai..Diante desta nova moda, achamos que algumas definições que ainda estão faltando:
Mulher Lagosta: só come quem tem dinheiro.
Mulher Camarão: só tem merda na cabeça, mas é gostosa e você come assim mesmo.
Mulher Caranguejo: é feia e peluda, mas você bate nela, limpa direitinho e come numa boa.
Mulher Pão: tem sempre o mesmo gosto, mas você come todo dia.
Mulher Aperitivo:acompanhada de uma bebida você come e ainda acha bom.
Mlher Maracujá:é toda enrugada, mas você come e depois que come sente vontade de dormir..
Mulher Caviar: você sabe que alguém está comendo, mas não é ninguém que você conheça
Mulher Bacalhau: você só come uma vez por ano
Mulher Maionese de Fim de Festa: todo mundo te avisa pra não comer, mas como você está desesperado come assim mesmo ; depois passa mal e se arrepende
Mulher Rã: todo mundo já comeu, menos você.
Mulher Salada: é bonita, mas quando você come descobre que não é tão gostosa assim.
Mulher Marmita: não é lá essas coisas, mas você come rapidinho.
Mulher Cafezinho de Supermercado: você nem faz questão, mas como é de graça, você aceita.
Mulher Jiló: é horrível, mas você conhece alguém que come.
Mulher Docinho de Festa: você fica com vergonha de chegar junto, então vem outro e come e deixa você chupando dedo..
Mulher Cogumelo Venenoso: comeu, tá f..
Mulher Feijoada: você come e ela fica te enchendo o dia todinho.
Mulher Coqueiro: pode trepar que não tem galho.
Mulher Miojo: em três minutos tá pronta pra comer.
Mulher Coca dois litros: dá prá seis
Mulher Bandeira de Pirata: é só pano e osso, mas tá sempre pendurada na vara.
Mulher Maverick: antiga, já esteve na moda e bebe pra c..
e finalmente
Mulher PT : pistoleira, quadrilheira, mentirosa, faz programa com qualquer um e depois diz que não sabe de nada (mesmo que tenha gostado da farra). É a que realmente vai f.  com você ...

NE: Isto é que é vulgaridade, o resto é papo furado.

Informação sobre a língua portuguesa

 

A língua portuguesa é difícil.....até para fazer amor!

AMÁ-LA

   ou  

AMAR-TE?

 

O marido, ao chegar em casa, no final da noite, diz à mulher

 que já estava deitada :

- Querida, eu quero amá-la.

A mulher, que estava dormindo, com a voz embolada, responde:

- A mala... ah não sei onde está, não! Use a mochila que está no maleiro do quarto de visitas.

- Não é isso querida, hoje vou amar-te.

- Por mim, você pode ir até Júpiter, até Saturno e até à puta que o pariu, desde que me deixe dormir em paz... 

 

COMO COMPRAR O DICIONÁRIO DE GÍRIA

Do Prof. JB Serra e Gurgel

Descrição: http://www.cruiser.com.br/giria/Image22.jpg

Os internautas poderão comprar diretamente ao autor:

A PROMOÇÃO DE PRIMAVERA/VERÃO

Um exemplar apenas R$ 40,00,com frete incluso
2 exemplares apenas R$ 60,00, com frete incluso
A dedicatória pode ser solicitada.

A compra poderá ser feita mediante depósito na conta:
825754-x, agencia 2873-8, do Banco do Brasil
Ou
261.644-6, agencia 0005, da Caixa Econômica Federal.
Confirme a data de transferência pelo e-mail:

gurgel@cruiser.com.br

O pagamento poderá ser feito por cheque nominal para
JB Serra e Gurgel
SQS 302 Bloco A, apto. 607
Asa Sul
Brasília-DF
70.338.010

Para o exterior, por U$ 30 dólares ou E 20 euros, com despesas postais incluídas